Oh 2018, you were a lot to handle. The Manchurian Cantaloupe spent the year calling the free press the enemy of the people, changing cabinet members more than I change my sheets, putting babies in cages and licking the posteriors of authoritarian leaders. I did my best to maintain a sense of humor (dicey at times) and I managed my fear of imminent global extinction through climate change through, well, global travel.

Lisbon, Portugal
As usual, HOB and I stayed at a mix of budget hotels, guest houses and apartments. The apartment we rented in the Alfama neighborhood of Lisbon was tiny and had an impossibly tricky shower. It did, however, come with blue-jean themed espresso cups, so net win.

Pingyao, China
The weirdest thing we did this year was get in an airplane in Chicago and get out 13 hours later in Beijing. Flying direct to China; that’s conceptually crazy! And we start seeing signs showing dudes pulling rickshaws with their ankles—I mean, is this a normal occurrence in China because in Chicago we don’t even pull baby carriages with our ankles…

Church of the Atonement, Chicago, USA
Also, as you’ve come to expect, we spent a lot of time looking at religious art. Inside a lovely Episcopal Church, for example, we were introduced to Our Lady of the Feathered Hair.

Igreja do Carmo, Porto, Portugal
Mary and Jesus were also well represented in the churches of Portugal. Go ahead: hug a 16th century booby today.

Igreja de São Francisco, Porto, Portugal
Portugal religious art is not just about the baby Jesus, though. Case in point, these most fabulous monks ever.

Da Xing Shan Temple, X’ian, China
I don’t always visit Chinese temples to look at religious statues, but when I do, eyebrows.

Pingyao, China
HOB and I ate ourselves silly in China, especially relishing Sichuan style food. We didn’t always know what we were ordering, though. Hmmm, could I please have a round mass of food to go?

Pingyao
Speaking of round masses of food….

Pingyao
Hold on to your donkey—-this is one spicy stir fry!

Pingyao
Wishing all my readers an engaging 2019. I hope your travels bring you new friends and close encounters with thrilling art.
And may all your dip bowls be bald.
We start by celebrating the New Year in Kansas, a short business trip somewhere (I haven’t found out yet where), a month in Bangladesh, and 12 days in Rome, and Mediterranean ports! Happy New Year!
LikeLiked by 2 people
Sounds like a perfect year! Weren’t you in Bangladesh before? What brings you there? I am so curious about their UNESCO sites.
LikeLiked by 1 person
We lived there from ’07 to ’15. This time for a visit, since a family member lives there! Of the three UNESCO sites, I have only visited the Sonderbans! It was right after Cyclone Sidr, so saw some of the devastation! It is a beautiful forest!
LikeLiked by 1 person
Thank you for another year of allowing me to vicariously travel with you. Are you sure that first sign doesn’t say “Beware of two-wheeled people-plows?” And, yes, English versions of Chinese food items are the best! Happy travels in 2019!
LikeLiked by 2 people
People plows, LOL!
Sometimes when I’m writing for travel information in a place where I don’t speak the language I’ll use google translate to make my email readable. I often wonder if my enquiry about bus routes is being translated as “Dear Sir or Madame, I wish to take the four wheeled people plow to the ugly church. Please send me money.”
LikeLike
Humour: the best medicine. Even with a round mass of food…
Hope you had (still are having?) a lovely Christmas, and best wishes from Wales, wishing you both a Blwyddyn Newydd Dda!
LikeLiked by 2 people
I am having a lovely Christmas, thank you. I hope you read many delicious books in 2019!
LikeLiked by 1 person
Looking forward to more of your travels – and discoveries – in the year to come. I thought the rickshaw sign was someone being shovelled up by a JCB….
Chinese translations can be cryptic…or only too accurate as witness the restaurant off Leicester Square in London in my student days which advertised on its menu ‘long simmered orange flavoured ox penis’. No, none of us had the nerve to order it…
LikeLiked by 2 people
Why didn’t you order it? Afraid the orange simmering would make it too tenderized for your taste?
LikeLiked by 1 person
Not enough money…or nerve…
I can just imagine this in the age of the selfie…this is me with an orange flavoured long simmered ox penis….that would wake up Facebook….
LikeLiked by 2 people
We also have a family member in Bangladesh!
LikeLiked by 2 people
Lucky you—they’ll know all the best spots for street food.
LikeLike
Actually, I know where the best spots are better than he does, having lived there 7.5 years. And I spent a lot more time on the streets roaming the city, than he does!
LikeLiked by 1 person
Funny! Keep up the good work in 2019.
LikeLiked by 2 people
Thanks! Happy New Year, Guy.
LikeLike
Happy New Year!
LikeLiked by 1 person
Keep traveling! All the best to you and hubby, for a fantastic 2019!
LikeLiked by 2 people
Wishing you happy travels in 2019 as well, Maurizio!
LikeLiked by 2 people
Chinglish food. Nothing like it.
LikeLiked by 2 people
Not pictured “Manual Cat Ears” and “Cold Wrist Joe”.
LikeLiked by 1 person
Cold feet, is it? 🙂
LikeLiked by 1 person
😉
LikeLike
In Italy the sign for snowplows is suspiciously similar to that Chinese one… So could it be that, should people commit the unspeakable crime described in those ideograms, they’ll be promptly attached to a truck and be used as snowplows?
Thanks for a most entertaining year and post! At the sight of those eyebrows I almost choked on coffee… May your next year bring you to see the lovely Black Mary we’ve got in my neck of the woods! 🙂
Fabrizio
LikeLiked by 2 people
Which Mary are you talking about? I am so curious and now I want to see it!
LikeLiked by 2 people
It’s the “Madonna Nera di Oropa”. You can see one statue here: https://awtytravels.com/2015/04/21/the-alpine-tunnel-for-the-afterlife/#jp-carousel-2189
LikeLiked by 2 people
Lovely
LikeLiked by 3 people
🙂
LikeLiked by 1 person
Translations are some of the best (and worst), but they’re good for a laugh. Unfortunately, I can’t even get at the actual meaning in the first place, as my reading comprehension of Chinese isn’t all that great. And actually, I think the rickshaw is giving the stick-figure the “virtual finger”: sod off, biped! 😅
LikeLiked by 2 people
Oh I guarantee your comprehension of Chinese is much much greater than mine!
Of course—giving the bipeds the special driving finger. I should have noted that immediately. 🙂
LikeLiked by 2 people
Love the humor! Travel blogs with a kick are the best kind!
LikeLiked by 1 person
Thanks. My sense of humor is robust, if juvenile…
LikeLike